东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

玉漏迟·瓜泾度中秋夕赋

玉漏迟·中秋

吴文英 吴文英〔宋代〕

雁边风讯小,飞琼望杳,碧云先晚。露冷阑干,定怯藕丝冰腕。净洗浮空片玉,胜花影、春灯相乱。秦镜满。素娥未肯,分秋一半。
每圆处即良宵,甚此夕偏饶,对歌临怨。万里婵娟,几许雾屏云幔。孤兔凄凉照水,晓风起、银河西转。摩泪眼。瑶台梦回人远。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
译文
大雁掠过天边,风里捎来的音讯渺茫,思念的佳人杳无踪迹,碧云渐沉,天色已然向晚。露水沾湿栏杆,寒意阵阵袭来,想来佳人纤细莹白的手腕,定然难耐这般清寒。明月如一块洁净美玉悬于夜空,澄澈透亮,胜过春日摇曳纷乱的花影,也胜过元宵喧闹繁杂的灯火。明月如秦宫宝镜般圆满,中秋正值秋季过半,嫦娥却不肯将这圆月分作两半。
但凡月圆之时便是良辰佳夜,可为何偏偏今夜,我对月高歌,却满含幽怨。相隔万里共赏这一轮明月,却有层层云雾如帷幔般遮蔽了清辉。月中玉兔凄清地映照着水面,晨风吹起,银河渐渐向西流转。我轻轻擦去眼角的泪水,从梦回瑶台寻觅佳人的幻境中醒来,心上人依旧远在天

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首词是吴文英在中秋月夜为忆念苏姬而作,亦见于《铁网珊瑚》。依郑文焯说,此词作于宋理宗淳祐三年(公元1243年)。

参考资料:完善

1、 赵慧文 徐育民.吴文英词新释辑评(下).北京:中国书店,2007:543-545
2、 吴熊和.唐宋词汇评·两宋卷(四).杭州:浙江教育出版社,2004:3424-3425

简析

  此词上片描绘中秋节美丽的夜景,创设出一种凄清的氛围;下片回忆离去的爱人,抒写离别后的相思之情。全词情景交融,虚实相生,结构严谨,语言精妙,词中写相思之情,不仅用景物烘托,而且用丽语,以想象之笔,从对面写起,表达自己的情思,情致缠绵至极。

完善

赏析

  这首词上片描摹中秋佳节的优美夜景,营造出凄清寂寥的氛围;下片追忆离去的恋人,抒发离别之后的思念情愫。全词情景交融、虚实相生,结构规整严密,语言精巧绝妙。

  词的开篇“雁边风讯小”一句,写秋空清朗,碧云伴雁,中秋佳节却盼不到所思之人的音讯。“飞琼”本是传说中西王母的侍女许飞琼,此处代指离去的苏姬。“望杳”写出词人思念深切,却始终杳无音信,“飞琼望杳”四字点明全词主旨,笔间满含惆怅。“露冷阑干”一句,由“望”生发联想,想象对方也在中秋之夜倚靠栏杆思念自己,露水沾湿她的玉腕,想必会生出丝丝凉意。“定怯”二字描摹苏姬的心境,“藕丝冰腕”写她腕间感凉,“冰”字形容月光下玉腕的洁白

展开阅读全文 展开
吴文英

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

饮湖上初晴后雨二首·其一

苏轼 苏轼〔宋代〕

朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。
此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
拼音 赏析 注释 译文

观书有感·其二

朱熹 朱熹〔宋代〕

昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。(蒙冲 一作:艨艟)
向来枉费推移力,此日中流自在行。
拼音 赏析 注释 译文

水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺

苏轼 苏轼〔宋代〕

落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红。长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。认得醉翁语,山色有无中。
一千顷,都镜净,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一叶白头翁。堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。一点浩然气,千里快哉风。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错