东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

念奴娇·西湖雨感次素庵韵

徐灿 徐灿〔清代〕

雨窗闲话,叹浮生何必,是今非昨。几遍青山酬对好,依旧黛眉当阁。洒道轮香,润花杯满,不似前秋恶。绣帘才卷,一楼空翠回薄。
拟泛烟中片叶,但两湖佳处,任风吹泊。山水清音听未了,隐岸玉筝金索。头上催诗,枕边滴梦,谩惜瑶卮落。相看不厌,两高天际孤削。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
雨窗闲谈,叹漂泊人生何必这般,如今境况早非往昔。曾数度与青山诗词唱和,应答甚欢;今细雨里,青山仍如黛眉,与楼阁相映。雨水洗路,车轮带香;花润露盈,杯盏盛清,此般景致远胜去年秋日萧瑟。才卷绣帘,满楼便绕回旋的草木青翠。
欲在烟雨里泛一叶扁舟,任风相送,漂往西湖诸景。山水清响未听够,岸边又隐隐传来玉筝金弦。檐下雨声催诗兴,枕边雨丝牵梦魂,空惜玉杯酒暗洒。我与青山相看不厌,远处两峰孤峭,在天际直插云霄。

注释
青山:指归隐之处。
酬对:应对,对答。
黛眉:黛画之眉。特指女子之眉。
洒道:清扫道路。
空翠:指

展开阅读全文 展开

简析

  《念奴娇·西湖雨感次素庵韵》是词人夫妇寓居西湖时因雨有感而作。词的上片从雨写起,小窗外细雨淅沥,珠帘内夫妇对坐,闲话中谈及如烟往事,顿生今是昨非之叹,接着描写眼前景致之美和雨后的清新之感;下片转而抒发词人的超脱情怀,景与情谐、人与与、与自然相契合。全词意境空灵,词人的情怀在与自然的对视中得到慰藉,给人以纯美的艺术享受。

完善

赏析

  词作开篇便以雨景切入,勾勒出一幅静谧又含怅惘的画面:“雨窗闲话,叹浮生何必,是今非昨”。小窗外细雨淅沥,珠帘内夫妇相对而坐,闲谈间提及过往如烟的旧事,不由生出“今是昨非”的感慨,将浮生漂泊的怅然悄然托出。

  紧接着“几遍青山酬对好,依旧黛眉当阁”一句,巧妙融写景与忆旧于一体。往昔,夫妇二人常面对青山诗词唱和,情谊融融;如今细雨朦胧中,青山仍如美人黛眉般映照着楼阁,景致未改,可旧日时光却已悄然远去,字里行间藏着对自然的喜爱,也裹着对过往的淡淡怀念。

  随后“洒道轮香,润花杯满,不似前秋恶”,依旧围绕雨景铺陈,却转而出明快之意。正因这宜人细雨,道路被冲刷得带着

展开阅读全文 展开
徐灿

徐灿

徐灿(约1618-1698),字湘苹,又字明深、明霞,号深明,又号紫言(竹字头)。江南吴县(今苏州市西南)人。明末清初女词人、诗人、书画家,为“蕉园五子”之一。光禄丞徐子懋女,弘文院大学士海宁陈之遴继妻。从夫宦游,封一品夫人。工诗,尤长于词学。她的词多抒发故国之思、兴亡之感。又善属文、精书画、所画仕女设色淡雅、笔法古秀、工净有度、得北宋人法,晚年画水墨观音、间作花草。著有《拙政园诗馀》三卷,诗集《拙政园诗集》二卷,凡诗二百四十六首,今皆存。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

夏初临·天龙寺是高欢避暑宫旧址

朱彝尊 朱彝尊〔清代〕

贺六浑来,主三军队,壶关王气曾分。人说当年。离宫筑向云根。烧烟一片氤氲,想香姜、古瓦犹存。琵琶何处?听残《敕勒》,销尽英魂。
霜鹰自去,青雀空飞,画楼十二,冰井无痕。春风袅娜,依然芳草罗裙。驱马斜阳,到鸣钟、佛火黄昏。伴残僧、千山万山,凉月松门。
拼音 赏析 注释 译文

祝母寿诗

慈禧〔清代〕

世间爹妈情最真,泪血溶入儿女身。
殚竭心力终为子,可怜天下父母心!
拼音 赏析 注释 译文

所好轩记

袁枚 袁枚〔清代〕

  所好轩者,袁子藏书处也。袁子之好众矣,而胡以书名?盖与群好敌而书胜也。其胜群好奈何?曰:袁子好味,好色,好葺屋,好游,好友,好花竹泉石,好珪璋彝尊、名人字画,又好书。书之好无以异于群好也,而又何以书独名?曰:色宜少年。食宜饥,友宜同志,游宜清明,宫室花石古玩宜初购,过是,欲少味矣。书之为物,少壮、老病、饥寒、风雨,无勿宜也。而其事又无尽,故胜也。

  虽然,谢众好而昵焉,此如辞狎友而就严师也,好之伪者也。毕众好而从焉,如宾客散而故人尚存也,好之独者也。昔曾皙嗜羊枣,非不嗜脍炙也,然谓之嗜脍炙,曾皙所不受也。何也?从人所同也。余之他好从同,而好书从独,则以所好归书也固宜。

  余幼爱书,得之苦无力。今老矣,以俸易书,凡清秘之本,约十得六七。患得之,又患失之。苟患失之,则以“所好”名轩也更宜。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错