译文
江湖上人们最怕大风。冬天刮风是慢慢变大的,船家能提前准备,可夏天风常常一下子就刮起来,让人来不及防备,容易遇险。我听说江上做生意的人有个办法,能避开这危险。夏天暴风大多午后才会起,想行船的人,五更天就得起床,看看星星月亮亮不亮,四周天空到地面有没有云,要是都没有,就可以行船,不过到上午巳时就得停船。这样就不会碰到暴风了。
注释
江湖间:指来往于江河湖泊之中的行船。
冬月:冬天。
有渐:有一个逐渐发展的过程。
顾盼间:形容迅速,时间短。
罹难:遭遇祸难,亦谓遭受迫害或因意外事故而死亡。
江国贾人:来
此文讲述夏月行船避风的经验,揭示出观察自然规律、顺应天时以规避风险的生活智慧。全篇以“闻”带叙,强化经验传承的真实性,文辞质朴无华而逻辑严密,其中所述“五鼓观天”之法,是对天文经验的转化,体现出古代劳动人民基于长期实践的自然认知。
沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。
黄冈之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。比屋皆然,以其价廉而工省也。
子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声;宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。
公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,销遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。
吾闻竹工云,竹之为瓦,仅十稔。若重覆之,得二十稔。噫,吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申移广陵;丁酉又入西掖,戊戌岁除日有齐安之命,己亥闰三月到郡。四年之间,奔走不暇,未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也!
咸平二年八月十五日记。

下载PDF
查看PDF效果