译文
北苑茶山春风浮动,茶饼形状万千,方的如圭器,圆的如璧玉,名声传遍万里,惊动了京城。茶饼被研磨得粉碎,这般功劳,堪比能登上凌烟阁的开国功臣。宴饮的风雅中,茶胜过了酒,解除春天的睡意,清神醒脑,排忧解愁。有女子用纤细的手指捧着茶盏,研出的茶膏泛起浅白的乳花,茶盏上还印着金丝勾勒的鹧鸪斑纹。
这茶会间,即便像司马相如那样患着消渴症,也仍有贤才宾客相伴,一边饮酒一边赋诗。有人在灯前被扶起,醉后身姿如美玉倾倒,自有一番俊逸风度。众人调动胸中万卷诗书的才学,文思泉涌,仿佛能撼动三峡奔涌的词源。宴罢归来时已天色很晚,卓文君还未入睡,正与我在小窗前相对而坐。
注释
这是一首专门吟咏茶的词作。全篇围绕茶展开,在各类名物间铺陈,于诸多典故中穿梭,写尽古往今来的风雅情致。词作上片极力描绘茶的神韵风采,下片则刻画邀请好友同伴聚集品茶的盛会。
上片开篇先凸显茶的珍贵:“北苑春风,方圭圆璧,万里名动京关”。北苑地处建州,也就是如今的福建建瓯,是贡茶的核心产地。因茶是贡品,采摘挑选极为严苛,据蔡襄《北苑焙新茶诗》序文记载:“北苑的茶发芽早且滋味格外甘醇,春社日前十五天,就开始采摘新芽,每日动用数千工匠,集中力量制作,临近春社日便送入宫中作为贡品。” 因此句中 “春风” 二字,指的就是春社日前采摘制作的茶。如此讲究产地与时节,还 “每日耗费数千
该词创作于宋哲宗元佑年间(公元1086年—公元1094年)。此间黄庭坚结识政治家、书法家文彦博。文彦博与黄庭坚皆是好茶之人,而文彦博曾于壑源采茶,送给黄庭坚,黄庭坚受其知遇,常与其交游品茶。黄庭坚于此品茶有感,作下该词。
参考资料:完善
江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘 ,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。渔夫樵父之舍,皆可指数。此其所以为“快哉”者也。至于长洲之滨,故城之墟。曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?
今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云 ,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!
元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。