译文
玉石砌成的栏杆,雕花的围栏,让人想起吴宫里的西施,她一笑便娇美动人。舞到疲倦时,鬓发微微垂落,那艳丽的粉妆在众人中格外娇媚。把珠帘全都卷起,看这人间,如同金屋里的神仙一般美好。歌队之中,穿着如彩霞般的舞裙轻盈飘动,种种娇柔的姿态实在惹人怜爱。
另有一种仙品花卉,像是与山茶花并蒂绽放,被送到君王的宴席前。这花若是能通晓人言,定会有乐曲为它谱写流传。那柘黄色的花朵独一无二,在晴朗的白日里,像锦绣的帐幕张开在天际。试着剪下花枝,插进金瓶,醉意朦胧中,细细观赏这美好的花容。
注释
玉砌:用玉石砌的台阶,亦用为台阶的美称。
雕栏:雕花彩饰的
此词以艳笔写盛景与奇花,首阕借西施典故与歌队娇姿,绘出富丽欢腾之境,金屋神仙、霞裾袅娜融声色于一体。后阕转写仙花,并蒂绽放、来奉君筵,赋予灵性,若解语便有曲谱流传。柘黄独步,昼笼晴如锦幄张天。试剪插金瓶,醉看婵娟,浓艳中见雅趣,尽显赏玩时的沉醉与赞叹。
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
猜您喜欢
欧阳文忠公尝问余:“琴诗何者最善?”答以退之听颖师琴诗最善。公曰:此诗最奇丽,然非听琴,乃听琵琶也。余深然之。建安章质夫家善琵琶者,乞为歌词。余久不作,特取退之词,稍加隐括,使就声律,以遗之云。
昵昵儿女语,灯火夜微明。恩怨尔汝来去,弹指泪和声。忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。回首暮云远,飞絮搅青冥。
众禽里,真彩凤,独不鸣。跻攀寸步千险,一落百寻轻。烦子指间风雨,置我肠中冰炭,起坐不能平。推手从归去,无泪与君倾。

下载PDF
查看PDF效果