东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

走马引

李贺 李贺〔唐代〕

我有辞乡剑,玉锋堪截云。
襄阳走马客,意气自生春。
朝嫌剑光静,暮嫌剑花冷。(光 一作:花;静 一作:净;花 一作:光)
能持剑向人,不解持照身。

译文及注释

译文
我怀揣着辞乡远游的护身利剑,剑刃锋利到能斩断云层。
到了襄阳,路上骑马的行人往来熙攘,我心中的意气却像春草般蓬勃生长。
清晨时,总嫌剑光太过沉静;入夜后,又嫌剑花太过清冷。
我只懂得挥剑斩杀凶邪、为他人排忧解难,却不曾明白,持剑首先要学会守护自己。

注释
走马引:乐府旧题。崔豹《古今注》:“《走马引》,樗里牧恭所作也。为父报怨杀人,亡匿山下。有天马夜降,围其室而鸣。觉,闻其声以为吏追,乃奔去。旦观乃天马迹。因惕然大悟曰:吾之所处将危乎。遂荷杖去入沂泽中,援琴而鼓之,为天马声,曰《走马引》。”
我:游侠自谓也。

展开阅读全文 展开

赏析

  这首诗所写的,不过是流连市井的浮浪子弟——他们自诩豪侠,实则毫无作为。

  “我有辞乡剑,玉锋堪截云”,是市井少年的自夸之语。他们夸说剑刃能截断云层,实则是吹嘘自身技艺高超,既自诩利刃天下无双,也暗指自己的绝艺无人能敌。

  “襄阳走马客,意气自生春”两句,刻画了少年的骄狂之态。“襄阳走马客”并非实指,而是借襄阳两位历史名人喻指所谓“侠客”:一是晋代镇南将军山简,驻守襄阳时常醉后纵马,自比中原健儿;二是梁武帝萧衍,任襄阳守将时曾备兵秣马,准备进击齐东昏侯。二人或骄狂放荡、或蓄意征战,与那类骄狂无忌、渴望杀人的市井子弟有几分相似,故以此为喻。

  “

展开阅读全文 展开

创作背景

  《走马引》 系乐府旧题,原本咏写一个杀人者逃避追捕的故事。因乐府旧题咏写的是杀人报仇的侠士,旧注均认为李贺这篇《走马引》的主旨为咏写曾经杀过人的任侠之士。诗人自负其才而贫寒困顿,思得人救助而无所委命,不能不对世间所谓豪侠失望。《走马引》 正是这样的借题发挥之作,意在讽刺当时自诩豪侠者之流不过欺世盗名而已。

参考资料:完善

1、 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:51-52

简析

  《走马引》是一首五言乐府诗。此诗首两句是市井少年的自夸之辞;三四两句述写市井少年的骄狂之态;五六两句述写他的躁进;结尾两句是对自诩豪侠者的揶揄。全诗用典贴切生动、意蕴曲折幽微,通过对自诩豪侠的市井少年的刻画和揶揄,表达了诗人对当世侠士的失望,也寄寓着诗人对理想侠士的渴念,隐约透露出凄苦落寞而又激愤不平的身世之感。

完善
李贺

李贺

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。“长吉体”诗歌的开创者,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“太白仙才,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。元和十一年(816年),李贺强撑病躯,回到昌谷故居,整理所存诗作,不久病卒,时年二十七岁(一说二十四岁)。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

隋宫

李商隐 李商隐〔唐代〕

紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。
玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。
于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。
地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。
拼音 赏析 注释 译文

胡无人

李白 李白〔唐代〕

严风吹霜海草凋,筋干精坚胡马骄。
汉家战士三十万,将军兼领霍嫖姚。
流星白羽腰间插,剑花秋莲光出匣。
天兵照雪下玉关,虏箭如沙射金甲。
云龙风虎尽交回,太白入月敌可摧。
敌可摧,旄头灭,履胡之肠涉胡血。
悬胡青天上,埋胡紫塞傍。
胡无人,汉道昌。
陛下之寿三千霜。但歌大风云飞扬,安得猛士兮守四方。
拼音 赏析 注释 译文

题诗后

贾岛 贾岛〔唐代〕

两句三年得,一吟双泪流。
知音如不赏,归卧故山秋。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错