东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋日登吴公台上寺远眺

刘长卿 刘长卿〔唐代〕

古台摇落后,秋日望乡心。(秋日 一作:秋入)
野寺来人少,云峰隔水深。
夕阳依旧垒,寒磬满空林。
惆怅南朝事,长江独至今。

译文及注释

译文
古老的吴公台早已凋残破败,秋日里我登高远望,思乡之情油然而生。
荒野古寺来往行人稀少,云雾缭绕的山峰被深水阻隔,显得遥远又朦胧。
夕阳依旧斜照在旧日的吴公台上,清冷的磬声在空寂的树林里回荡。
感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。

注释
吴公台:在今江苏省江都县,原为南朝沈庆之所筑,后陈将吴明彻重修。
摇落:零落。凋残。这里指台已倾废。语出宋玉《九辨》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮摇落而变衰。”
野寺:位于偏地的寺庙。这里指吴公台上寺。
依:靠,这里含有“依恋”之意。
旧垒:指吴

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此诗作于刘长卿旅居扬州之时。安史之乱爆发后,刘长卿长期居住的洛阳落入乱军之手,诗人被迫流亡到江苏扬州一带,秋日登高,来到吴公台,写下这首诗。

参考资料:完善

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第247-248页

赏析

  这是一首借登临抒发怀古之情的诗作。首联紧扣题目,总领全篇,从高台上的落叶起兴,触景生情,悲秋的心绪满溢于字句之间。秋风呼啸,落叶纷纷,让人瞬间生出悲凉之感。“秋入” 二字,部分版本写作 “秋日”,或许是为追求对仗工整,“秋日” 与 “古台” 相对,确实更为贴切。但我认为用 “入” 字更为妥当:首先,它紧承上句末尾的时间词 “后”,清晰展现出诗人情感随景物变化的流转轨迹;其次,“入” 这个趋向动词更具力量,能更细腻地传递出诗人内心的愁苦与怅惘。怀乡之愁本就足以让人黯然神伤,偏偏又遇上深秋时节,这份乡愁便更添一层沉重,仿佛秋风秋气将诗人那颗满是伤痕的怀乡之心紧紧包裹,沉甸甸的,难以解脱。

展开阅读全文 ∨

简析

  《秋日登吴公台上寺远眺》是一首五言律诗。首联是写因观南朝古迹吴公台而发感慨,即景生情。中间两联写古迹零落,游人罕至之悲凉。末联写江山依旧,人物不同。诗中描写了诗人登吴公台所见的萧瑟荒凉的景象,深刻体现了唐朝中期安史之乱后荒凉破败的景象,也映射出其忧国忧民的心声。全诗抚今追昔,感慨深沉,风格悲壮苍凉,意境深远悠长。

刘长卿

刘长卿

刘长(zhǎng )卿(约726年-789或790年),字文房,世称刘随州,宣城(今属安徽)人,一说河间(今属河北)人,唐代诗人。玄宗天宝八载(749年)登进士第,释褐任陈留浚仪县尉。安史之乱起,南奔流落江南,至德元载(756年)被采访使李希言任为长洲县尉。至德二载(757年)冬被谤陷狱,十二月遇赦,摄海盐令。因冤情未雪,被贬南巴尉。约大历三年(768年),前后任鄂岳转运判官。大历九年(774年),因拒绝观察使吴仲孺截留财赋,反被诬为贪赃,罢官后居义兴,后贬任睦州长史。建中元年(780年),任随州(今属湖北)刺史,世称刘随州。两年后因李希烈叛乱,弃官避地淮南、吴越,几年后去世。刘长卿诗以五七言近体为主,尤工五言,自诩为“五言长城”。► 522篇诗文 ► 137条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

与东吴生相遇

韦庄 韦庄〔唐代〕

十年身事各如萍,白首相逢泪满缨。
老去不知花有态,乱来唯觉酒多情。
贫疑陋巷春偏少,贵想豪家月最明。
且对一尊开口笑,未衰应见泰阶平。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浪淘沙·其一

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

早寒江上有怀

孟浩然 孟浩然〔唐代〕

木落雁南度,北风江上寒。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。(孤帆 一作:归帆)
迷津欲有问,平海夕漫漫。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错