译文
醉酒后的心情。那黄莺的叫声唤起心中无限愁思,听得烦闷,却又无可奈何。转眼又是一年,光阴荏苒,时不我待,连花柳之物都因时序惊心。
望尽天涯,青翠的山峰重重叠叠,要经历多少长亭短亭。疲倦了就倚着东风,任凭它将我带入梦中,飞回到我的家中。
注释
病酒:醉酒。
流莺:流莺亦作“ 流鸎 ”。即莺。流,谓其鸣声婉转。
翠巘:青翠的山峰。
这首词中的主人公就是这样。他喝了闷酒,醉得有些近乎病态(“病酒”即醉酒,俗谓“醉酒如病”);黄莺鸟的叫声,本来是悦耳动听的,所以博得了“流莺”的雅号,杜甫也有“自在娇莺恰恰啼”的诗句。可是对这首词中的主人公来说,却只能“唤愁无限”,听得心烦,却又无法封住那流莺的嘴巴,真是无可奈何(“可奈”即“怎奈”、“无可奈”)!主人公的愁从何而来?细细想来,既不是源于病酒,也不是因为流莺。伤春?倒有些相似。你看,“又是一年,花惊寒食,柳认清明”,光阴荏苒,逝者如斯,转眼“又是一年”!春光如许,年复一年,时不我待,触景生情,感到时序惊心,慨叹流年暗换,从而“愁”上心头,“春愁过却病”,美其名曰“伤春
《柳梢青·病酒心情》是一首伤春词。词的上片写流莺、花柳等,皆眼前身边之景,都是词人内心乡关之思的外部流露;下片把思归的心情作了更深一层的抒发。伤春多在寒食清明时节,此时正是春的极盛时分,但极盛之后便是衰落,词人敏感的心早已预知到这一点,所以不由伤感起来。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果