东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

舟过谢潭三首·其二

杨万里 杨万里〔宋代〕

夹江百里没人家,最苦江流曲更斜。
岭草已青今岁叶,岸芦犹白去年花。

译文及注释

译文
赣江的两岸,绵延百里都见不到一户人家,江水又曲折迂回,更让人觉得孤寂难捱。
岭南一带的草木,早已滋生出今年春天的鲜绿叶片,可岸边的芦苇丛中,还残留着去年秋天的白色芦花。

注释
夹江:指江两岸。

完善

创作背景

  孝宗淳熙七年(1180年),诗人从家乡吉州(今江西吉水县)赴提举广东常平茶盐任,在溯赣江途中经谢潭。诗人叹其江山画卷,天赐风光,故作《舟过谢潭》组诗,此诗为其中第二首。

参考资料:完善

1、 乐云主编.唐宋诗鉴赏全典:崇文书局,2011.11:第1086页

赏析

  这首诗描摹的是诗人在荒寂赣江之上舟行时,目之所及的草青芦白之景,于平实的景致刻画中藏着旅途的孤寂与自然的意趣。

  诗作开篇两句,便勾勒出赣江两岸百里的荒寂之态与江流的曲折之势。赣江上游地处大庾岭北侧,本就十分荒僻,“百里没人家”的描写并非夸张,而是对当地真实境况的纪实。也正因周遭空寂无人,再加上江水弯弯曲曲、前路难见尽头,诗人的旅途更添孤寂,故而用“最苦”二字道尽这份难耐的落寞。

  诗的三四句,笔锋一转,聚焦于寂寞舟行途中偶然撞见的独特景致——两种分属不同时令却同框出现的自然物象。诗人此行正值春日,山岭向阳处的草木,已然萌发出今年的嫩绿新叶;可岸边的芦苇丛

展开阅读全文 展开

简析

  《舟过谢潭三首·其二》是一首七言绝句。诗的前两句写夹江百里的荒寂与江流的弯曲;后两句转写寂寞旅程中所偶然发现的两种异时而并存的自然景象。这首诗把荒江舟行所见草青芦白的景象写得有声有色,诗人敏锐地发现并描摹出这种新故相映的景物,含有无限的诗趣。

完善
杨万里

杨万里

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

十一月四日风雨大作二首

陆游 陆游〔宋代〕

风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。
溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

拼音 赏析 注释 译文

自题金山画像

苏轼 苏轼〔宋代〕

心似已灰之木,身如不系之舟。
问汝平生功业,黄州惠州儋州。
拼音 赏析 注释 译文

采桑子·残霞夕照西湖好

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

残霞夕照西湖好,花坞苹汀,十顷波平,野岸无人舟自横。
西南月上浮云散,轩槛凉生。莲芰香清。水面风来酒面醒。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错