译文
苍凉萧瑟的心绪如潮涌般填满胸膛,只是那飘零不归的亡魂,终究无法召回。
郁金香囊散发着清淡芬芳,萦绕臂间,温润光洁的古玉佩,静静悬于腰间。
西北边陲,何人正挥斥着寒气逼人的宝剑?我却只能闲坐于东南故园,耳畔满是低回的箫声。
天上闪烁着无数斗大的璀璨星子,天际一轮明月,却悄然坠在林梢之间。
偶然得授一官,远赴京城,却只能随波逐流,与俗浮沉。
新识的同僚如过眼云烟,转瞬即逝,旧日相交的前辈虽萦绕心间,却已尽数谢世,如夜雨般零落。
屈原作《天问》,向宇宙叩问种种疑惑,纵使上帝也难作答,我虽有治国之策,却无人采纳,亦不必
《秋心三首》作于清宣宗道光六年(1826),他第五次参加会试失败,而好友谢阶树、陈沆、程同文等相继谢世,心绪之恶,尤胜于三年之前写《夜坐》时。这组诗即在异样的凄凉落寞中写就,为自悼身世之作。
参考资料:完善
这组诗以“为亡友招魂”为核心,兼抒自身沦落之悲,字里行间交织着诗人的幻灭与希望、痛苦与执着。
第一首以秋景起兴,借“秋心如海”“秋魂无归”勾勒萧瑟苍劲的心境,既显诗人德高志远却不被世用的一生,亦抒亡友难招、理想难共的剧痛。首联“如海”对“如潮”、“秋心”对“秋魂”,叠映心绪汹涌与怀友缱绻;颔联化用《离骚》“美人香草”之法,兼赞亡友品格与自表情操峻洁,一笔双写;颈联“剑箫”意象融壮丽与幽怨,暗指戍边报国之志难酬,“剑气”更藏西北边防谋略与爱国浩然之气;尾联以星月对照,讥庸人飞黄腾达而志士无途,以雄丽景结抑郁情,凝成沉烈遒劲之美。
第二首直写实情,诉初入官
求业之精,别无他法,曰专而已矣。谚曰:“艺多不养身,谓不专也。”吾掘井多而无泉可饮,不专之咎也!
诸弟总须力图专业,如九弟志在习字,亦不尽废他业;但每日习字工夫,不可不提起精神,随时随事,皆可触悟。四弟六弟,吾不知其心有专嗜否?若志在穷经,则须专守一经,志在作制义,则须专看一家文稿,志在作古文,则须专看一家文集。作各体诗亦然,作试帖亦然,万不可以兼营并骛,兼营则必一无所能矣。切嘱切嘱!千万千万!
此后写信来,诸弟备有专守之业,务须写明,且须详问极言,长篇累牍,使我读其手书,即可知其志向识见。凡专一业之人,必有心得,亦必有疑义。诸弟有心得,可以告我共赏之,有疑义,可以告我共析之,且书信既详,则四千里外之兄弟,不啻晤言一室,乐何如乎?