漓江
李云龙〔明代〕
云气晚霏霏,高林送落晖。
悠然江上水,遥望戍烟归。
岸树如人立,江鱼作鸟飞。
角声飘客梦,遥绕故园扉。
译文及注释
译文
傍晚的云雾弥漫飘散,高大的树林送别着落日余晖。
江上的流水悠然流淌,远远望见戍边的炊烟,似在引着归人返回。
岸边的树木像人一样静静伫立,江中的鱼儿像鸟雀般跃出水面。
号角声飘进游子的梦境,远远地萦绕在故乡的门扉旁。
注释
霏霏:飘洒,飞扬。
落晖:夕阳;夕照。
戍烟:边塞守军的炊烟。
扉:门扇。
完善
简析
《漓江》以傍晚景致开篇,“云气晚霏霏”“高林送落晖” 勾勒出漓江暮色里的朦胧清幽,江上流水悠然、戍烟渐归,更添几分静谧。“岸树如人立,江鱼作鸟飞” 用鲜活比喻,将岸树、江鱼写得灵动有趣,画面感十足。末句 “角声飘客梦,遥绕故园扉” 一转,角声牵动客居之梦,思绪绕向故园,把漓江的清丽景致与深沉乡愁相融,景美情真,尽显诗人客居的怅惘,意境淡雅却余味绵长。
完善
李云龙
李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。
猜您喜欢
何岳轶事
周晖〔明代〕
秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝其留金也。旦日携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。
又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟他日来取。”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。
夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣!选自《金陵琐事》
郤恶奔秦
《郁离子》〔明代〕
秦楚交恶,楚左尹郤恶奔秦,极言楚国之非,秦王喜,欲以为五大夫,陈轸曰:“不可。臣之里,有出妻而再适者,且与其后夫诟前夫之非,意甚相得也。既而又失爱于其后夫,而嫁于郭南之寓人,又言其后夫如昔者。其人为其后夫言之,后夫笑曰:‘是所以语子者,犹前日之语我也。’今左尹自楚来,而极言楚国之非,若他日又得罪于王而之他国,则将以其所以诋楚者诋王矣。”秦王由是不用郤恶。
过彭泽
解缙〔明代〕
青山围一县,隐隐见人家。
乱石江边出,孤帆带日斜。
翠添官舍柳,香泛驿楼花。
不见陶彭泽,湓城起暮鸦。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统