东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

漓江

李云龙 李云龙〔明代〕

云气晚霏霏,高林送落晖。
悠然江上水,遥望戍烟归。
岸树如人立,江鱼作鸟飞。
角声飘客梦,遥绕故园扉。

译文及注释

译文
傍晚的云雾弥漫飘散,高大的树林送别着落日余晖。
江上的流水悠然流淌,远远望见戍边的炊烟,似在引着归人返回。
岸边的树木像人一样静静伫立,江中的鱼儿像鸟雀般跃出水面。
号角声飘进游子的梦境,远远地萦绕在故乡的门扉旁。

注释
霏霏:飘洒,飞扬。
落晖:夕阳;夕照。
戍烟:边塞守军的炊烟。 
扉:门扇。

完善

简析

  《漓江》以傍晚景致开篇,“云气晚霏霏”“高林送落晖” 勾勒出漓江暮色里的朦胧清幽,江上流水悠然、戍烟渐归,更添几分静谧。“岸树如人立,江鱼作鸟飞” 用鲜活比喻,将岸树、江鱼写得灵动有趣,画面感十足。末句 “角声飘客梦,遥绕故园扉” 一转,角声牵动客居之梦,思绪绕向故园,把漓江的清丽景致与深沉乡愁相融,景美情真,尽显诗人客居的怅惘,意境淡雅却余味绵长。

完善
李云龙

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

何岳轶事

周晖 周晖〔明代〕

  秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝其留金也。旦日携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。

  又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟他日来取。”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。

  夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣!选自《金陵琐事》

拼音 赏析 注释 译文

郤恶奔秦

《郁离子》〔明代〕

  秦楚交恶,楚左尹郤恶奔秦,极言楚国之非,秦王喜,欲以为五大夫,陈轸曰:“不可。臣之里,有出妻而再适者,且与其后夫诟前夫之非,意甚相得也。既而又失爱于其后夫,而嫁于郭南之寓人,又言其后夫如昔者。其人为其后夫言之,后夫笑曰:‘是所以语子者,犹前日之语我也。’今左尹自楚来,而极言楚国之非,若他日又得罪于王而之他国,则将以其所以诋楚者诋王矣。”秦王由是不用郤恶。
拼音 赏析 注释 译文

过彭泽

解缙 解缙〔明代〕

青山围一县,隐隐见人家。
乱石江边出,孤帆带日斜。
翠添官舍柳,香泛驿楼花。
不见陶彭泽,湓城起暮鸦。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错