东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友

韦应物 韦应物〔唐代〕

夹水苍山路向东,东南山豁大灭通。
寒树依微远天外,夕阳明灭乱流中。
孤村几岁临伊岸,一雁初晴下朔风。
为报洛桥游宦侣,扁舟不系与心同。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
洛水两岸青山对峙,船顺流东行。东南方向的山谷渐趋开阔,洛水由此与黄河相通。  
远天边稀疏的树影依稀可辨,夕阳映照下,奔涌的河面光影明灭。  
想起几年前伊河畔那孤零零的村落,眼前雨霁初晴,一只孤雁在朔风中向南飞去。  
我要告诉那位在洛桥漫游的做官朋友,我的心境恰似不系之舟,随波漂流。

注释
巩:今河南巩县。
洛:洛水。这里的巩洛,即是指巩县洛河注入黄河处。
豁:大洞,此指两山交界处的深谷。
大河:指黄河。
依微:依稀,

展开阅读全文 展开

创作背景

  韦应物于大历八年(773)秋冬之间,曾南下江淮,准备到广陵(今江苏扬州)去谋事。在广陵盘桓了八九个月,一事无成,于大历九年(774)秋天,怀着怅然若失的心情北归,在淮水边上遇见了过去在洛阳耐的同僚李主簿,写下了这首名篇。

参考资料:完善

1、 倪其心 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:679-680

简析

  《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》是一首七言律诗,是一首即景抒怀之作。诗的首联勾勒出一幅壮阔的自然景观;颔联写寒树与夕阳明灭,进一步将画面推向细腻与深远;颈联转而聚焦于近景,将“孤村”与“一雁”两个孤独意象进行并列;尾联笔锋一转,由景及情,向洛阳桥上的友人传达自己的心声。整首诗情景交融,寄慨遥深,诗人通过此诗告知洛阳仕宦的朋友,他的心正像这不系之舟一样,在仕途上任其自然,以虚静无为的态度施政于民。

完善

赏析

  唐德宗建中四年,韦应物从尚书比部员外郎调任滁州刺史。他从长安出发,先到洛阳,再沿洛水乘船经巩县入黄河,顺流东下前往滁州。途中写下这首诗,寄给他在洛阳县丞任上的同僚。

  “夹水”二句写沿洛水东行,两岸青山连绵不绝,行至东南山口,地势豁然开朗,便由此进入黄河。

  “寒树”二句写远望下游,天边隐约可见几株寒树在风中摇曳,夕阳映照在汹涌的河面上,波光忽明忽暗。

  “孤村”二句写安史之乱以来,田园一片萧瑟。伊水岸边,几年来只见一座孤零零的村落;雨后初晴,一只孤雁在呼啸的北风中盘旋而下。

  “为报”二句是诗人借此诗告知在洛阳做官的朋友,自己

展开阅读全文 展开
韦应物

韦应物

韦应物(生卒年不详),字义博,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。唐朝官员、诗人,世称“韦苏州”“韦左司”“韦江州”。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

望洞庭

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。(山水翠 一作:山水色)
拼音 赏析 注释 译文

月下独酌·其一

李白 李白〔唐代〕

花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢 一作:相交欢)
永结无情游,相期邈云汉。
拼音 赏析 注释 译文

赠别二首·其一

杜牧 杜牧〔唐代〕

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错