梦梁录·节选
吴自牧〔宋代〕
日月梭飞,转盼重九。盖九为阳是,其日与月并应,故号曰“重阳”。是日孟嘉登龙山落帽,渊明向东篱赏菊,正是故事。今世人以菊花、茱萸浮于酒,饮之。
译文及注释
译文
时光飞逝,转眼就到了九月初九。因为九是阳数,这一天的日数和月数都是九,所以称为“重阳”。这一天有孟嘉登龙山宴饮帽子被风吹落的典故,也有陶渊明在东篱下赏菊的故事,都是传统的佳话。现在的人们把菊花和茱萸放在酒里,一起饮用。
注释
阳数:古人以单数为阳,双数为阴。
孟嘉:东晋人。
简析
这篇文章融合历史典故与民俗风情,展现重阳节的文化内涵。开篇“日月梭飞”点出时光流转,引出节日;“九为阳数”阐释名称由来。孟嘉落帽、渊明赏菊的典故,赋予节日历史厚重感;而“菊花、茱萸浮于酒”的习俗,则形成古今呼应,生动呈现了重阳节的文化传承。
念奴娇·断虹霁雨
黄庭坚〔宋代〕
八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶有名酒,因以金荷酌众客。客有孙彦立,善吹笛。援笔作乐府长短句,文不加点。
断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。桂影扶疏,谁便道,今夕清辉不足?万里青天,姮娥何处,驾此一轮玉。寒光零乱,为谁偏照醽醁?
年少从我追游,晚凉幽径,绕张园森木。共倒金荷,家万里,难得尊前相属。老子平生,江南江北,最爱临风曲。孙郎微笑,坐来声喷霜竹。(临风曲 一作:临风笛)
红梅三首·其一
苏轼〔宋代〕
怕愁贪睡独开迟,自恐冰容不入时。
故作小红桃杏色,尚余孤瘦雪霜姿。
寒心未肯随春态,酒晕无端上玉肌。
诗老不知梅格在,更看绿叶与青枝。