东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

山花子·欲话心情梦已阑

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

欲话心情梦已阑,镜中依约见春山。方悔从前真草草,等闲看。
环佩只应归月下,钿钗何意寄人间。多少滴残红蜡泪,几时干。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
正想对你倾诉满腔衷肠,却猛然从梦中惊醒。恍惚间,妆镜里似还映着你那春山般的眉眼。这才懊悔当初行事太过草率,未曾将你好好爱惜、格外疼怜。
你那缥缈的芳魂,也唯有在月夜时分才能归来;可你遗落的钿钗,为何偏偏要留存于这人世间。我与红烛一同淌下了多少相思热泪,这般泪痕,又要到何时才能干涸?

注释
山花子:词牌名,唐教坊曲名,又名《摊破浣溪沙》或《添字浣溪沙》,双调四十八字,平韵。
梦已阑(lán):梦醒。阑:残,尽。
依约:隐隐约约。
春山:女子眉毛的美称。
草草:草率。
环佩:衣服上佩戴的饰物。

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首词是一首悼念亡妻之作,具体的创作时间不详,有的学者认为当作于卢氏忌辰。

参考资料:完善

1、 (清)纳兰性德著.纳兰性德集:三晋出版社,2008.10:第92页

简析

  词的上片由梦阑起,接以幻象的描绘,表达了痴情思念的哀伤,词人后悔没有珍惜与妻子在一起的时光;下片对句益发沉重,由物及人,写物是人非的伤情。全词抒情委婉深挚,字字泣血,一波三折,极为痛切地抒写了词人对亡妻的深情悼念,有着强烈的艺术感染力。

完善

赏析

  这首悼亡词以委婉深挚的笔触抒写对亡妻的刻骨思念,情感表达一波三折,兼具细腻的心理刻画与厚重的典故运用,具有极强的艺术感染力。全词以上片的梦醒生幻、下片的睹物伤情为脉络,将哀思层层铺展。

  上片以梦断为开端,借幻象勾勒出痴情思念里的无尽哀伤。开篇“欲话心情梦已阑,镜中依约见春山”便裹挟着难言的悲凉:词人因与亡妻生死相隔,只能将重逢的希冀寄托于梦境,此前也多次在梦中与妻子相会。可这一次,他刚要开口倾诉满腔衷肠,梦境却骤然破碎,只留他孤身面对冰冷的长夜,满心怅惘再难入眠。环顾周遭熟悉的陈设,恍惚间竟从镜中瞥见了妻子春山般秀美的眉眼,那份虚幻的慰藉更衬出现实的孤寂。紧随其后的“

展开阅读全文 展开
纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

阳湖道中

张问陶 张问陶〔清代〕

风迴五两月逢三,双桨平拖水蔚蓝。
百分桃花千分柳,冶红妖翠画江南。
拼音 赏析 注释 译文

弈喻

钱大昕 钱大昕〔清代〕

  予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子,予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。

  今之学者,读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇论人哉!

  弈之优劣有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤无有已时,曾观弈者之不若已!

拼音 赏析 注释 译文

水龙吟·题文姬图

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

须知名士倾城,一般易到伤心处。柯亭响绝,四弦才断,恶风吹去。万里他乡,非生非死,此身良苦。对黄沙白草,呜呜卷叶,平生恨、从头谱。
应是瑶台伴侣,只多了、毡裘夫妇。严寒觱篥,几行乡泪,应声如雨。尺幅重披,玉颜千载,依然无主。怪人间厚福,天公尽付,痴儿騃女。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错