东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

愁阳春赋

李白 李白〔唐代〕

  东风归来,见碧草而知春。荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人。天光青而妍和,海气绿而芳新。野彩翠兮芊绵,云飘摇而相鲜。演漾兮夤缘,窥青苔之生泉。缥缈兮翩绵,见游丝之萦烟。魂与此兮俱断,醉风光兮凄然。

  若乃陇水秦声,江猿巴吟。明妃玉塞,楚客枫林。试登高而望远,痛切骨而伤心。春心荡兮始波,春愁乱兮如雪。兼万情之悲欢,兹一感于芳节。

  若有一人兮湘水滨,隔云霓而见无因。洒别泪于尺波,寄东流于情亲。若使春光可揽而不灭兮,吾欲赠天涯之佳人。

译文及注释

译文
  东风归来的时候,人们见到碧草就知道春天来临。荡漾隐约,垂柳柔顺的样子为何如此让人感到哀愁。天色清朗,气候温和,江面上的雾气呈现碧绿色,花香清新。广远的田野一片碧绿,浮云被清风所吹当,景色鲜丽,相互辉映。水长长流去,山连绵不断,窥看青苔处涌出泉水。隐隐约约,若隐若现,看见飘荡在空中的蛛丝萦绕着轻烟。我的魂似乎都和这些景色一起断了,凄然的醉倒在这风光之中。

  至于听到陇头流水分离四下的声音,江岸峡谷中猿猴哀转的啼鸣,想起昭君出往边塞,宋玉放佚枫林。试着登上高山去眺望远方,则让人感到痛心切骨、悲愤之至。春心荡漾如同水波,春愁散乱如同飞雪。兼得所有情感上的悲伤与

展开阅读全文 展开

简析

  此赋以春景起兴,抒写人生羁旅之悲与相思难寄之痛。作者以瑰丽笔触勾画春色,以“荡漾惚恍”的迷离意象,暗喻春光易逝之哀;继而借明妃出塞、楚客吟枫等典故,糅合历史悲音与个人愁绪,在芳菲时节迸发万千悲欢;末以湘水佳人遥隔云霓的幻境收束,于极尽绚烂处见深沉憾恨,展现出李白式的浪漫哲思——既沉醉于天地大美,又清醒于人生孤绝,在春光的明灭中照见生命本质的苍凉与壮美。

完善
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

庐山谣寄卢侍御虚舟

李白 李白〔唐代〕

我本楚狂人,凤歌笑孔丘。
手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。
庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,
影落明湖青黛光。
金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁,
香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。
翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。
登高壮观天地间,大江茫茫去不还。
黄云万里动风色,白波九道流雪山。
好为庐山谣,兴因庐山发。
闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。
早服还丹无世情,琴心三叠道初成。
遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。
拼音 赏析 注释 译文

泊秦淮

杜牧 杜牧〔唐代〕

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
拼音 赏析 注释 译文

罗隐 罗隐〔唐代〕

不论平地与山尖,无限风光尽被占。
采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错