译文
这匹马曾被伯乐慧眼识中,一声长鸣便显露不凡气概,绝不像普通的马那样畏缩不敢纵情驰骋。
它虽然没能踏入华贵的金埒猎场,却依旧如此昂首嘶鸣;即便被用来拉运盐车,落得身形消瘦,也无所畏惧。
可惜难以遇上像王济这般懂马爱马的知音,也想要投奔燕昭王,成就千里马的盛名。
只盼早晚能与神马飞黄同槽相伴,在碧云漫天的天际之上,发出鸾铃般清越的长鸣。
注释
伯乐:相传为秦穆公时的人,姓孙名阳,善相马。
金埒:用钱币筑成的界垣,这里借指豪侈的骑射场。南朝·宋·刘义庆《世说新语·汰侈》:“于时人多地贵,济(王济)好马射,买地作埒,编
韩琮[唐](约公元八三五年前后在世)字成封,(唐诗纪事作代封,此从新唐书艺文志注及唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。有诗名。长庆四年,(公元八二四年)登进士第。初为陈许节度判官。后历中书舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南观察使。琮著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。生卒不祥,于唐宣宗时出为湖南观察使,大中十二年(858)被都将石载顺等驱逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韩琮消灭叛将,反而另派右金吾将军蔡袭代韩为湖南观察使,把韩琮这个逐臣抛弃了。此后失官,无闻。

下载PDF
查看PDF效果