译文
像天上的星斗拱卫着太微星一样,周围的群山拱卫着秀丽的天柱山,山上天君的道观镇守着九州。
天柱山高高的主峰擎住了天上的日月,司元洞深深的洞门锁住了千古的云雷。
玉光峰、白橘峰竞相争奇,金翠洞、佳莲洞互竞幽邃。
有时人们访问左慈隐居的地方,还能看到从天上神仙居住的地方飞来的仙鹤来认它的以前的巢穴。
注释
太微:星名,即太徽。《易林·乾之丰》:“太徽帝室,黄帝所宜”。注:“微,当作徽,太徽,帝座星也。”
琼宫:古人想象中的神仙居处。
琳宫:仙宫。亦为道观、殿堂之美称。
九垓:亦作“九阂”、“九陔”
《题天柱峰》是一首七言律诗。诗的首联以天上的星斗拱卫着美玉般的宫殿开篇,写天柱山神圣庄严,奠定全诗超凡脱俗的基调;颔联通过夸张的手法,说天柱峰高耸入云,洞门深邃,云雾缭绕,雷声隐隐,威严而神秘;颈联写自然美景,展现出山峰的生机与绚烂;尾联以访寻高士左慈的隐居处作结,增添了全诗的仙气与神秘感。全诗把天柱峰写得奇伟瑰丽、壮丽又神秘,表达了诗人的赞叹与赏爱之情。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。
得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。
丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。
噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父,过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。

下载PDF
查看PDF效果