东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

拟四愁诗四首·其一

张载 张载〔魏晋〕

我所思兮在南巢,欲往从之巫矣高。
登崖远望涕泗交,我之怀矣心伤劳。
佳人遗我筒中布,何以赠之流黄素。
愿因飘风超远路,终然莫致增永慕。

译文及注释

译文
我所思念的人啊在南巢,想追随他却被巫山阻隔路遥。
登上山崖远望泪水纵横交错,我这般怀念啊心伤又疲劳。
佳人曾送我竹筒中藏的细布,我该用什么回赠呢?流光溢彩的素绸。
愿借狂风吹我飞越遥远路途,最终却无法送达更添永恒思慕。

注释
南巢:南方远国名。
涕泗:眼泪和鼻涕。
永慕:长久思念。

简析

  此诗以 “所思在南巢” 起兴,借巫山阻隔喻相思距离。登崖远眺的涕泗与心劳,直抒怀人之痛。“筒中布” 与 “流黄素” 的赠答,以信物寄深情,末句 “愿因飘风” 的奇想与现实反差,强化求而不得的怅惘,全诗情真意切,以质朴语言写尽相思之苦与无奈。

张载

张载

张载,安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张华、张载、张协三人。► 104篇诗文 ► 26条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

明月篇

傅玄 傅玄〔魏晋〕

皎皎明月光,灼灼朝日晖。
昔为春蚕丝,今为秋女衣。
丹唇列素齿,翠彩发蛾眉。
娇子多好言,欢合易为姿。
玉颜盛有时,秀色随年衰。
常恐新间旧,变故兴细微。
浮萍本无根,非水将何依。
忧喜更相接,乐极还自悲。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

梁甫行

曹植 曹植〔魏晋〕

八方各异气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草野。(草野 一作:草墅)
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

邴原戒酒

《三国志》〔魏晋〕

  邴原旧能饮酒,自行之后,八九年间,酒不向口。单步负笈,苦身持力,至陈留则师韩子助,颍川则宗陈仲弓,汝南则交范孟博,涿郡则亲卢子干。临别,师友以原不饮酒,会米肉送原。原曰:“本能饮酒,但以荒思废业,故断之耳。今当远别,因见贶饯,可一饮宴。”于是共坐饮酒,终日不醉。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错