译文
九月九日,都督在滕王阁隆重宴请宾客,预先命令他的女婿写一篇序文来向宾客夸耀。于是拿出纸笔挨个邀请宾客作序,没有人敢担承。轮到王勃时,他轻松接受毫不推辞。都督发怒,起身换衣服,派官吏等候他写好文章就立即上报。一次又一次上报,王勃的文辞越来越奇妙,都督于是惊奇地说:“真是天才啊!”于是请王勃完成全文,宴会尽兴而散。王勃写文章,起初不精心构思,先磨好几升墨,然后开怀畅饮,拉过被子蒙住脸躺下。等到睡醒,拿起笔就能写成整篇文章,不改动一个字。当时的人称王勃为 “腹稿”。
注释
宿:事先。
夸客:向宾客夸耀(女婿的才能)。
勃:指王勃。
这篇文章描述的是唐代著名文学家王勃在滕王阁宴会上即兴创作《滕王阁序》的故事,展现了王勃非凡的文学才华和创作能力。文中说都督在滕王阁举办盛大宴会,遍请宾客作序而无人敢应时,王勃自告奋勇;起初大家并不看好,但随着王勃的文思泉涌,大家的态度都发生转变,最终,宴会因他的《滕王阁序》而达到高潮,宾客们极尽欢愉,而王勃的名字也因此永载史册。
一张机,采桑陌上试春衣。风晴日暖慵无力。桃花枝上,啼莺言语,不肯放人归。
两张机,行人立马意迟迟。深心未忍轻分付。回头一笑,花间归去,只恐被花知。
三张机,吴蚕已老燕雏飞。东风宴罢长洲苑,轻绡催趁,馆娃宫女,要换舞时衣。
四张机,咿哑声里暗颦眉。回梭织朵垂莲子。盘花易绾,愁心难整,脉脉乱如丝。
五张机,横纹织就沈郎诗。中心一句无人会。不言愁恨,不言憔悴,只恁寄相思。
六张机,行行都是耍花儿。花间更有双蝴蝶。停梭一晌,闲窗影里,独自看多时。
七张机,鸳鸯织就又迟疑。只恐被人轻裁剪,分飞两处,一场离恨,何计再相随?
八张机,回文知是阿谁诗?织成一片凄凉意。行行读遍,厌厌无语,不忍更寻思。
九张机,双花双叶又双枝。薄情自古多离别。从头到底,将心萦系,穿过一条丝。
萧萧江上荻花秋,做弄许多愁。半竿落日,两行新雁,一叶扁舟。
惜分长怕君先去,直待醉时休。今宵眼底,明朝心上,后日眉头。(版本一
晓来江上荻花秋,做弄个离愁。半竿残日,两行珠泪,一叶扁舟。
须知此去应难遇,直待醉时休。如今眼底,明朝心上,后日眉头。版本二)