译文
到了深秋时节,雨后的西郊弥漫着凉爽又肃杀的气息。郊外小路上夜将尽,凉风钻进衣襟衣袖。天边残留着几颗疏星,流星的微光尚未熄灭,在树梢不停闪动。又一次听到晨鸡的啼叫停歇,太阳的光影渐渐浮动,山中漫长遥远的小路也渐渐明晰。
这般辛苦地在外奔波,时光在不知不觉中渐渐流逝;为了微薄的利禄和微不足道的功名,到头来终究能成就什么事?世人却还白白地争相夸耀。我舍弃了归隐山林的闲适生活,反而流连于污浊官场,当年远大的志向与壮烈的节操,就这么轻易地消磨殆尽了。幸好还有那五湖的烟波浪涛,能载着满船的清风明月,我定要归去,以捕鱼砍柴终老。
注释
凤归云:唐教坊曲名
柳永成年后离开家乡福建崇安县,虽寓居京都汴梁,但生活一直比较动荡。他对羁旅漂泊的苦况有着深切的体会乃至清醒的认识,为后人留下了许多羁旅行役词,这首《凤归云》就是其中之一。观词中所述,可见此词当为其晚年所作,具体作年不可考。
参考资料:完善
词的上片写破晓时分词人行走于乡间小路所见之景;下片直抒胸臆,言志抒情,表现出词人对官场的厌恶和对归隐生活的向往之情。全词写景真切自然,感情较为悠游不迫,抒情则反复陈词,语言精警,感情恣肆,一发难收,充分体现出柳永其人性情率真的特点和柳词独特的文学况味。
柳永因其一生常处于奔波辗转的道途中,因而对相思离别,对游子羁旅行役的悲哀都有着极深的感慨,也因此柳词中出现了许多前人词中没有过的场景和景物描写以及身世感慨的抒发,拓宽了词的表现领域,在词史上,可谓是一了不起的贡献。
以 “向深秋,雨馀爽气肃西郊” 起笔,既点出时令已是深秋,又交代地点为城西郊外。“爽” 与 “肃” 二字,精准传递出深秋雨后的清寒与肃杀之感,让人仿佛能嗅到清冷的空气,触到雨后的阵阵凉意。“陌上夜阑” 一句,写词人行走在小路上,夜色已深,黑夜将近尾声,白昼即将降临。破晓之际,本就是一日中气温最低的时刻,李煜曾写下 “罗衾不耐五更寒”(《浪淘沙令・帘外雨潺潺
柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”(共适 一作:共食)
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

下载PDF
查看PDF效果