蚕妇叹
叶茵〔宋代〕
浴蚕才罢喂蚕忙,朝暮蓬头去采桑。
辛苦得丝了租税,终年祗著布衣裳。
译文及注释
译文
刚刚才浸洗蚕子,又要忙着去采桑,不论是清晨还是傍晚都要去采桑。
辛辛苦苦得了蚕丝又要交租税,一年到头都只能穿布衣裳。
注释
浴蚕:浸洗蚕子。古代育蚕选种的方法。
祗:只。
简析
《蚕妇叹》是一首七言古诗。此诗前两句展现了农家从早到晚、不辞辛劳地照料蚕宝宝和采摘桑叶的情景,形象地刻画出农妇无暇梳妆的朴素与勤劳;后两句则揭示了农家辛勤劳动的成果——蚕丝,主要用于缴纳租税,而他们自己终年却只能穿着粗布衣裳。全诗深刻反映了古代农民在封建剥削下的艰难生活,流露出对他们勤劳与牺牲的同情。
叶茵
吴江笠泽人,字景文。不慕荣利,萧闲自放,名其所居曰“顺适堂”,与徐玑、林洪相唱和。其诗闲雅清矫,与魏野、林逋风格相近,如《古意》、《竹风水月》等多为淡泊清雅之作。著《顺适堂吟稿》五卷。► 382篇诗文 ► 4条名句
满庭芳·蜗角虚名
苏轼〔宋代〕
蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚干忙。事皆前定,谁弱又谁强。且趁闲身未老,尽放我、些子疏狂。百年里,浑教是醉,三万六千场。(尽放我 一作:须放我)
思量。能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须抵死,说短论长。幸对清风皓月,苔茵展、云幕高张。江南好,千钟美酒,一曲满庭芳。
南乡子·集句
苏轼〔宋代〕
怅望送春杯。渐老逢春能几回。花满楚城愁远别,伤怀。何况清丝急管催。(春杯 一作:春怀)
吟断望乡台。万里归心独上来。景物登临闲始见,徘徊。一寸相思一寸灰。