东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春日行

李白 李白〔唐代〕

深宫高楼入紫清,金作蛟龙盘语楹。
佳人当窗弄白日,弦将手语弹鸣筝。
春风吹落君王耳,此瀛乃是升天行。
因出天池泛蓬瀛,楼船蹙沓波浪惊。
三千双蛾献歌笑,挝钟考鼓宫殿倾,万姓聚舞歌太平。
我无为,人自宁。
三十六帝欲相迎,仙人飘翩下云輧。
帝不去,留镐京。
安能为轩辕,独往入窅冥。
小臣拜献南山寿,陛下万古垂鸿名。

译文及注释

译文
深宫楼阁高耸入云,堂前华柱上盘绕着金色蛟龙。
佳人于窗前梳妆,玉指轻拨琴弦。
悠扬筝声随春风飘散,传入游乐的君王耳中,想来便是那曲《升天行》。
白莲池中泛舟,景致宛如蓬莱仙境;楼船破浪疾驰,激起湖面阵阵涟漪。
宫女们奏乐高歌,钟鼓之声震天,几乎要撼动宫宇——这般正是天下百姓歌舞太平的壮阔景象。
君王若能让百姓休养生息,便能使万民安居乐业、天下太平。
天庭三十六天帝遣使相迎,仙人驾着彩云翩跹而降。
然君王不愿随之离去,只愿留在人间。
君王怎会如轩辕氏一般,乘龙飞天、不顾子民,独自遨游于青天之上?

展开阅读全文 ∨

赏析

  《春日行》原为乐府“时景二十五曲”之一,本以咏叹春游为核心,李白却借其旧题,创作了一首咏叹君王游乐的诗作。此作是李白借为唐玄宗祝寿之机,巧用黄帝升天的典故,委婉规劝玄宗推行无为而治,让百姓得以休养生息、与民同乐,巧妙发挥了诗歌的隐讽功效。

  这首乐府诗的核心主旨,集中体现在“我无为,人自宁”与“安能为轩辕,独往入窅冥”两句中:一方面讽刺封建帝王沉迷求仙、妄图长生却终归虚妄的行径,另一方面则大力倡导道家“无为而治”的治国之术。

  全诗脉络清晰,可分为三段展开。开篇数句为第一段,描绘帝王身居奢华巍峨的宫殿,身边环绕成群娇娃,尽享人间富贵却仍不满足,一心妄想成仙

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此诗当是唐玄宗天宝三载(744年)或四载(745年),李白应诏入京以后待诏翰林时所作。明胡震亨云:“鲍照《春日行》咏春游,太白则拟君王游乐之辞。”唐玄宗春日泛游白莲池,召李白作辞。时李白已酒醉翰林苑,乃命高力士扶以登舟,即兴而作此诗。

参考资料:完善

1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:83-86
2、 郭茂倩编 崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:159-160

简析

  《春日行》是一首七言古诗。诗的前六句写帝王们身居豪华富丽的宫殿,身边美女娇娃成群,享尽人间荣华富贵,仍妄想成仙升天;中间五句写帝王游冶苑池,宫女歌笑、钟鼓齐鸣、百姓祝福;最后十句表达诗人的观点:求神成仙是不可能成功的。全诗语言如行云流水,婉转动听;此诗旨在讽刺封建帝王们好神仙、求长生而不成功,而提倡道家无为的治国之术。诗人借用祝寿之机,用黄帝升天的故事来劝告唐玄宗要清静无为,休养生息,才能治国安民。

李白

李白

李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1126篇诗文 ► 5967条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

遣悲怀三首·其二

元稹 元稹〔唐代〕

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。(身后意 一作:身后事)
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

商山早行

温庭筠 温庭筠〔唐代〕

晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙 一作:照驿墙)
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

再游玄都观

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。
种桃道士归何处,前度刘郎今又来。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错