译文
迷蒙如醉的云,又伴着清明似醒的雨,我那藏着相思的梦啊,总在心头来来去去。疲倦的蜜蜂刚停在梨花上,却又惹得人心绪飘忽不定。心中又涌起一段牵肠的相思,清冷的水波里,带愁的红叶打着旋儿舞动,我目送着那人摇着双桨渐渐远去。
暗自凝神回想。这份情意,竟和天边的秋日一样黯淡,红色的小桥静静立着,锁住了幽深的小巷。本来相见就稀少,如今偏又轻易分了手,顿时满心都是惆怅。这次分别后,谁还会再来这幽深的小巷?可惜夕阳斜照,秋风萧瑟,那座女子梳妆的半妆楼上,只剩孤零零的身影独自怅望。
注释
解蹀躞:词牌名。双调,七十五字,上片六句三仄韵,下片七句四仄韵。
“醉云”两句,言词人因为与恋人别离,精神颓唐,整常借酒浇愁,以致神志恍惚,常处在梦幻之中。而在梦幻中,词人正好追寻到恋人的倩影,和她亲亲热热,恰如楚襄王之云雨巫山也。“倦蜂”四句,以物拟人,聊解相思。“双桨”,这里是借代船。言词人的内心经常激发起一阵阵动荡的情思,他非常希望能获得一个温馨甜蜜的居处,但如今却像一只疲倦的蜜蜂,刚停到一朵洁白的梨花上想要吮蜜,却被一阵狂风吹得四处飘荡,无法存身。因此这种想要能与恋人长守一起过着平静的生活,只是自己的一厢情愿的单相思罢了。眼前见到的只有秋水中随风哆嗦的枯荷及一两朵蔫萎的荷花,和送人离去的行船。而词人的单相思和眼中所见的“冷波叶舞愁红,送人双
《解蹀躞·醉云又兼醒雨》是一首感伤别情的词篇。词的上片写词人与恋人离别的自我感伤,一边是词人深深的相思苦,一边却是落花无情随流水,无知双桨送人去;下片设想恋人对离别的哀伤情景,是词人单相思所幻化出来的景象。词中描绘出一幅交织着醉意、梦境、相思与离愁的画卷,情感深沉而婉约。
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
猜您喜欢
乾称父,坤称母;予兹藐焉,乃混然中处。故天地之塞,吾其体;天地之帅,吾其性。民,吾同胞;物,吾与也。
大君者,吾父母宗子;其大臣,宗子之家相也。尊高年,所以长其长;慈孤弱,所以幼其幼;圣,其合德;贤,其秀也。凡天下疲癃、残疾、惸独、鳏寡,皆吾兄弟之颠连而无告者也。
于时保之,子之翼也;乐且不忧,纯乎孝者也。违曰悖德,害仁曰贼,济恶者不才,其践形,惟肖者也。
知化则善述其事,穷神则善继其志。不愧屋漏为无忝,存心养性为匪懈。恶旨酒,崇伯子之顾养;育英才,颍封人之锡类。不弛劳而厎豫,舜其功也;无所逃而待烹,申生其恭也。体其受而归全者,参乎!勇于从而顺令者,伯奇也。
富贵福泽,将厚吾之生也;贫贱忧戚,庸玉汝于成也。存,吾顺事;没,吾宁也。

下载PDF
查看PDF效果