东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

安公子·远岸收残雨

柳永 柳永〔宋代〕

远岸收残雨。雨残稍觉江天暮。拾翠汀洲人寂静,立双双鸥鹭。望几点、渔灯隐映蒹葭浦。停画桡、两两舟人语。道去程今夜,遥指前村烟树。
游宦成羁旅。短樯吟倚闲凝伫。万水千山迷远近,想乡关何处。自别后、风亭月榭孤欢聚。刚断肠、惹得离情苦。听杜宇声声,劝人不如归去。

译文及注释

译文
远处江岸的残雨渐渐停歇。雨快下尽时,才发觉江天已渐渐步入暮色。江边嬉戏的女子离开后便只剩寂静,唯有成对的鸥鹭伫立在岸边。远望芦苇荡边,几点渔灯在暮色中隐约闪烁。停下船桨,舟上两人轻声交谈,一问“今晚宿在哪儿”?一手遥指远处,烟雨绿树中隐藏着一处村庄。
为求仕途而四处奔波,终究成了漂泊他乡的旅人。我斜靠在短短的船桅杆上,伫立凝望。眼前万水千山纵横交错,分不清远近;我苦苦思索,故乡究竟在何处?自从离别后,那些曾共度欢娱的风亭月榭,如今只剩我独自面对,再无往日的欢聚。正为乡愁痛断肝肠,又被这浓重的离情惹得满心苦楚。听那杜鹃鸟一声声啼叫,仿佛在劝人:“不如归去吧!不如归

展开阅读全文 展开

赏析

  上片以描绘景致为主,开篇先从远方景物落笔。

  “远岸收残雨,雨残稍觉江天暮”,上阕开头两句刻画江天雨后的景象。起句 “远岸收残雨” 看似词序颠倒,实则是 “残雨收” 的意思, 指远方江岸一带,稀疏的雨点渐渐停歇。雨将近尾声时,词人方才察觉江面上的天色慢慢变暗,由此可推测这场雨下了许久。孤舟因降雨无法前行,词人此刻困在船中,其孤寂无依的处境也就可想而知。这两句将时间、地点、人物的状态与心境,或明或暗地尽数展现出来。紧接着的 “雨残稍觉江天暮”,勾勒出一幅以江天为背景的辽阔画面,宛如一幅淡雅的水墨画:雨快要停了,天空却渐渐暗了下来。

  “拾翠汀洲人寂静,立双双

展开阅读全文 展开

创作背景

  柳永于宋仁宗景祜元年(1034)中进十,以后去江浙、关中等地任职;官位低微,郁郁不得志。本词有“游宦成羁旅”之句,可推想为入仕以后之作。

参考资料:完善

1、 钱鸿英著 .柳周词传 柳永、周邦彦 :吉林人民出版社 ,1999 :第176页 .

简析

  《安公子·远岸收残雨》是词人于舟中凝伫时触景伤情所作。词的上片写景,先从远处着笔,再写到近处汀州,时间由日暮转向夜晚,再摹写了听觉感受;词的下片由今夜的去程而思至长年漂泊的艰苦。词人在羁旅失意之中怀乡,心绪郁结,故诗中所选的意象,没有春天的绚烂秾丽,而有秋日的萧疏淡远;通过对游宦思归的描写,反映出其长年落魄、官场失意的萧索情怀。

完善
柳永

柳永

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

少年游·并刀如水

周邦彦 周邦彦〔宋代〕

并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。
低声问:向谁行宿?城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行!
拼音 赏析 注释 译文

和子由渑池怀旧

苏轼 苏轼〔宋代〕

人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。
泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。
往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。
拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·欲上高楼去避愁

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

欲上高楼去避愁,愁还随我上高楼。经行几处江山改,多少亲朋尽白头。
归休去,去归休。不成人总要封侯?浮云出处元无定,得似浮云也自由。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错