译文
陈浩然邀我同游观音山,在张家楼上宴饮。歌姬徐楚兰陪酒,弹着琵琶唱曲,郯云台被她迷得神魂颠倒。我随口吟这首词打趣他。
春天的江水暖意渐生,涨起了带着桃花瓣的流水。画船挂着珠帘,在东风里载着酒肴前行。四周的青山像刚洗过一般青翠,山中的白云连绵不断地升起。
转眼即逝的美好时光能有多少呢?那玉手纤纤的美人,笑着调弄起琵琶。佳人的才艺使云台上的高官都为之倾倒,这般断肠的滋味,倒像是该到江州,像白居易遇琵琶女那样才会有的呢。
注释
口占:谓作诗文不起草稿,随口而成。
画舫:装饰华美的游船。
韶华:美好时光。
断
词前小序交代作此词缘由,是陈浩然招游观音山、宴饮张氏楼;词的上片即绘出一幅春意盎然的江景图,渲染了宴游的氛围,映衬出宴游环境的幽雅与宁静;下片转而聚焦于宴中的佳人徐姬楚兰,表达了对美好瞬间难以割舍的情感,以及对佳人才艺的极高赞赏。这首词描绘出一幅春日宴游、佳人佐酒的生动画面,同时融入词人个人的情感抒发与戏谑之趣。
顾德辉(1310~1369)一名瑛,又名阿瑛,字仲英,号金粟道人,江苏昆山人,元代文学家。家富,轻财善结纳宾客,豪宕自喜,年30始折节读书,购古书名画、彝鼎秘玩,筑别业于茜泾西,曰玉山佳处,与客赋诗其中。四方文学士皆至其家。为逃避张士诚授官,隐居嘉兴合溪,子元臣为元官,故封钱塘县男,母丧归绰溪。再逃避士诚授官,断发庐墓,号金粟道人。后徙濠梁,卒。《语林》云:“顾仲瑛风流文雅著称东南,才情妙丽。”著有《玉山草堂集》。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果