东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

送渤海王子归本国

温庭筠 温庭筠〔唐代〕

疆理虽重海,车书本一家。
盛勋归旧国,佳句在中华。
定界分秋涨,开帆到曙霞。
九门风月好,回首是天涯。

译文及注释

译文
疆域虽然隔着重重海洋,但大唐与渤海本就是一家人。
带着盛大的功勋回到故国,优美的诗文却留在了中原大地。
定界划分了东西两地不同的季节性气候,扬帆起航一直到朝霞升起。
京城的风光景色多美好,回头望去,故国却已是天涯相隔。

注释
渤海:即渤海王国,公元698年(武周圣历元年)大祚荣建立的以粟末靺鞨族为主体的,结合部分高句丽人的一个地方性政权,地域在今黑龙江、吉林部分地区。
疆理:此处指疆域。
车书本一家:表示统一,这里指唐与渤海本就是一国家人。
中华:指中原地区。
定界:《新唐书·吐蕃

展开阅读全文 展开

创作背景

  渤海王国作为一个受唐帝国册封的地方政权,曾建都于敖东城(今吉林敦化东南)。渤海先后派使臣朝唐有132次之多,唐朝也十多次派人赴渤海,双方贸易往来十分频繁。最为突出的是,渤海锐意学习中原文化。渤海王子和贵族子弟纷纷至中原学习,有的经过科举考试,留作唐官。在渤海与唐朝的密切交往中,唐人对渤海人的感情不断加深。此诗描写的就是渤海王子学成归国时,作者与之依依惜别之情之景。

完善

简析

  《送渤海王子归本国》是一首五言律诗。诗的首联点出地理上的遥远距离,后强调文化的同源与心灵的紧密相连;颔联颂扬功绩与文采;颈、尾联两联诗笔折转,想象王子归途情况及归国后对长安内地的思念。这首诗不仅含有王子的眷恋惜别之情,而且更有送行者本身强作笑容的离愁别绪,反映出古代我国各族人民之间的亲密交往。

完善

赏析

  诗歌开篇即言,中原与边疆虽相隔迢遥,大唐与渤海却本属文化一家,一语点破双方文化同源的根本共识。既然文化本源相通,便不会因地域相隔,阻隔彼此精神层面的联结。首联既是临别之际的暖心劝慰,更饱含双方深厚真挚的情谊,尤其彰显出唐人对东北边疆渤海友人的诚挚情意。

  颔联专意盛赞渤海王子的文化素养,他潜心求学、勤勉向学,终得博学多才,此番载誉归国,自是可喜可贺;王子笔下的锦绣诗文皆留存中原,广为世人传诵,这份文化交融的美好,更值得称颂与感念。

  颈联与尾联笔锋一转,展开想象,落笔王子归途景致,以及其归国后对长安中原的绵长思念。王子此行越过赤岭界碑,沿东流江水扬帆疾行,

展开阅读全文 展开
温庭筠

温庭筠

温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

送日本国僧敬龙归

韦庄 韦庄〔唐代〕

扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
此去与师谁共到,一船明月一帆风。
拼音 赏析 注释 译文

咏怀古迹五首·其三

杜甫 杜甫〔唐代〕

群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环珮空归夜月魂。(夜月 一作:月夜)
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
拼音 赏析 注释 译文

江村

杜甫 杜甫〔唐代〕

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。
自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。(梁上 一作:堂上)
老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。
但有故人供禄米,微躯此外更何求?(但有故人供禄米 一作:多病所需唯药物)
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错