踏歌行·梦里思大漠
刘致〔元代〕
梦里思大漠,花时别渭城。长亭咫尺人孤零。愁听阳关第四声。且行且慢且叮咛,踏歌行人未停。
译文及注释
译文
梦里思念大漠,在春天花开的时候离开的渭城。长亭近在咫尺,人孤单寂寞,听到阳关曲心中泛起无限忧愁。一边慢慢走一边叮嘱着,踏着歌声前行但是人却不能停留下来。
注释
渭城:古咸阳,今西安。
花时:春暖花开时。
阳关:阳关曲。
完善
简析
此小令开篇即营造出一种时空交错的氛围,在长亭听阳关曲,令人断肠;最后以且行且吟的行动描写,展现了离别时既想停留又不得不前行的矛盾心理,以及行人虽已踏上旅程但内心仍充满不舍的深情。全词通过典型的离别场景与意象,传达出深挚的离愁别绪。
完善
刘致
刘致(?~1335至1338间)元代散曲作家。字时中,号逋斋。石州宁乡(今山西中阳)人。父刘彦文,仕为郴州录事、广州怀集令。
吕蒙正传·节选
《宋史》〔元代〕
上尝欲遣人使朔方,谕中书选才而可责以事者,蒙正退以名上,上不许。他日,三问,三以其人对。上曰:“卿何执耶?”蒙正曰:“臣非执,盖陛下未谅尔。”固称:“其人可使,余人不及。臣不欲用媚道妄随人主意,以害国事。”同列悚息不敢动。上退谓左右曰:“蒙正气量,我不如。”既而卒用蒙正所荐,果称职。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统