洞庭秋月
黎扩〔明代〕
湖上清秋夜,扁舟泛碧波。
紫箫吹不断,无奈月明何。
译文及注释
译文
秋天的夜晚,在湖上泛舟,碧波荡漾,波光潾潾。
洞箫声声,如泣如诉,永不断绝;天上的明月依旧照在湖面上不为所动。
注释
扁舟:小船。
紫箫:紫色的竹做的箫。古人多截紫竹为箫笛,因称箫笛为紫玉。
完善
简析
《洞庭秋月》是一首五言绝句。诗的首句即点明时间与地点;次句写诗人乘坐的小舟在碧绿的湖水上轻轻荡漾,画面生动而富有诗意;三句引入音乐元素,说紫箫的乐声悠扬不断;末句写天上月亮投影到湖上,非常静谧。全诗意境纯美空灵,描绘了一幅湖上秋夜泛舟的幽静画面。
完善
黎扩
明江西临川人,字大量。正统初举贤良,授贵池训导,升苏州府教授。有《学鸣稿》。
夏城坐雨
李梦阳〔明代〕
河外孤城枕草莱,绝边风雨送愁来。
一秋穿堑兵多死,十月烧荒将未回。
往事空馀元昊骨,壮心思上李陵台。
朝庭遣使吾何补,白面渐非济世才。
张之万之马
《庸闲斋笔记》〔明代〕
张尚书之万,畜一红马,甚神骏,尝日行千里,不喘不吁。有军人见而爱之,遣人来买,公不许。固请,之万无奈,遂引而去。未几,马送回,之万怪之,询其故,曰:“方乘,遂为掀下,连易数人,皆掀坠。此乃劣马也,故退之。”之万求之不得,遂退金收马。比公乘之,驯良如故,盖此马愿从主也。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统