东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

袖口香寒,心比秋莲苦。

出自清代纳兰性德的《蝶恋花·萧瑟兰成看老去

萧瑟兰成看老去。为怕多情,不作怜花句。阁泪倚花愁不语,暗香飘尽知何处。
重到旧时明月路。袖口香寒,心比秋莲苦。休说生生花里住,惜花人去花无主。

译文及注释

播放

译文
秋风萧瑟,岁月无情,我渐渐老了。怕被人说成是多情自恋,便不再写那些凄苦感叹人生的句子。只能含着眼泪倚在花旁,满腔愁绪不知向谁倾诉,只好任它随着幽幽的暗香飘散远去,不知落在何方。
又来到从前的小路,月光洒下一地清辉,袖口残留的香气已经散去。回首往事,此时的心比秋天的莲子还要苦上百倍。不要再说什么生生世世住在花里了,要知道,爱惜花的人已经走了,花就再也无人照料。

注释
蝶恋花:词牌名,又名“一箩金”、“黄金缕”、“卷珠帘”、“风栖梧”等,其名取自南北朝简文帝萧纲“翻阶蛱蝶恋花情”的诗句。《蝶恋花》属中调,共六十字,分上下两阕,每阕四句,各押四仄

展开阅读全文

创作背景

播放
  这首词创作于公元1677年(康熙十六年)或更晚的夏秋之时。纳兰性德出身显赫,但荣华富贵妨害了爱情生活,不能任意与所爱的人结合,成为他的终生憾事。纳兰性德对亡妻无时无刻不充满深重的怀念,故悼亡之作不止,这首词便是其中的一首。

参考资料:完善

1、 玲珑心编著.最美最美的古典诗词:中国画报出版社,2013.05:第418页
2、 (清)纳兰性德著.纳兰性德集:三晋出版社,2008.10:第88页

赏析

播放

  这首词的上片写如今老去的境况,下片写故地重游的感受。全词意境幽美,语气凄清,表达了词人对昔日爱人的思念。

  上片从眼前写起,开头三句叙事:“萧瑟兰成看老去,为怕多情,不作怜花句。”词人用北周文学家庾信自比,以“萧瑟”“老去”来形容自己。其实他去世时才三十岁,正当壮年,本不该说老,只因心情凄凉,看上去像老了。“看老去”三字耐人寻味,意思是实际上尚未老而将要老去,正如《九张机》中“可怜未老头先白”之意。一个“看”字,心碎之态跃然纸上,也为全篇定下了凄淡无聊的基调。因为看上去老态龙钟,所以不敢自作多情,写那些怜花惜玉的词句了。“怕多情”并非不多情,“不作怜花句”也不是不愿写,

展开阅读全文

简析

播放
  词的上片写今,为布景,描写老去的境况;下片叙述故地重游重到感受,表现词人在命运面前一筹莫展,只能发出阵阵的叹息。全词用词精巧,意境幽美,语气凄清,他自比庾信,想起昔日和爱人把臂同游花间的情景,借此表达对情人的思念之情,充溢着哀怨苦闷之气。
完善
纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错