译文
朵朵红莲浮在池面,伴着我独自倚栏。近处栖息的乌鸦,驮着夕阳纷纷归巢。方才一阵阴云夹着急雨掠过,萧疏的梧桐又飘下几片枯叶。明月透着秋日的清寒,解暑的宝扇早已闲置一旁。
归乡的梦向来短暂得令人怅然,眼前的碧水蓝天却辽阔无边。我倚着小窗极目远望,那一抹匀净的淡色秋山,竟也像美人蹙着眉黛,藏着几分幽怨。飞往吴地的大雁呀,烦请为我捎去归乡的心愿。阊门外杨柳荫下的那几间小屋,总让我梦魂牵绕,日夜都在惦念。
注释
鹧鸪天:词牌名。据唐人诗句“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”而取名。又名《思佳客》、《思越人》,贺铸词因有“梧桐半死清霜后”句,称《半死桐》。平韵,五
参考资料:完善
这首词是吴文英抒写思念之情的经典之作,通篇以景衬情,将怀人愁绪藏于六幅清雅景致中,既见秋意之幽,更显思情之深。词作以化度寺为立足点,兼顾苏州景物,时间横跨晨昏昼夜,季节定格初秋,以疏淡笔触勾勒出景与情的交融之境,余味悠长。
上片聚焦化度寺的晨昏之景,从午后到夜晚层层铺展。词人独倚池边栏杆,唯有池面朵朵红莲相伴;凭栏久坐至黄昏,所见唯有驮着夕阳余晖的归鸦陆续归巢。这两句勾勒出两幅清雅图景,红莲的艳与归鸦的寂相映,直白传递出独处的孤寂。紧接着,画面转入雨夜与月明之时:浓云掠过,秋雨淅沥,萧疏的梧桐叶随风飘落,透着几分清寂;雨后天朗,明月升空,凉意悄然弥漫,夏日用来解暑的宝