出自明代孙蕡的《朝云集句诗七言律诗·其十》
译文苍天倘若拥有人的情感,也会因世间的悲欢离合、世事沧桑而逐渐衰老;月亮如果没有缺憾与愁绪,就会永远保持圆满的形态。
注释若:如果。
赏析这句话以天、月为喻,抒发人生憾恨、世事无常的感慨。
译文
天边残云零落飘散,看得人心中加倍黯然神伤,我满身憔悴,独对着阶前落花恹恹入眠。
南园里青草萋萋,蝴蝶翩飞,落日斜照着空寂山林,杜鹃声声啼鸣,满含悲怨。
上天若也懂得人情,也会因愁思煎熬而衰老;明月若心中没有憾恨,本该永远圆满。
这令人肝肠寸断的悲声与愁绪,并非今日才骤然涌起,眼前的光景朦朦胧胧,竟和去年的模样依稀相似。
注释
黯然:情心情低落,精神不振的样子。
杜鹃:鸟名,又名子规,其鸣声凄切。
依稀:仿佛,隐约。
(1334—1389)广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。