译文小窗下酒降酌尽,灯火将尽,烛光微弱,这样的情景,(那样的往事)总是让人动情。
注释阑珊灯灺:指灯火将尽,烛光微弱。关情:动情。
赏析词人将思念往事与咏节序相结合,以见元宵本应团圆的寓意,比对而今,往事如烟,添一壶残酒,孤清零落和怀思之意顿现。
译文
金鸭型的香炉中的熏香渐散,银虬漏壶的水在不停地倾泄着,今夜是谁家的笛声飞泄而出?恰逢上林苑雪霁初晴,雕花井栏凝霜覆雪,澄澈晶莹。鱼龙百戏落幕,佳人的香车早已杳然远去,只剩我在酒樽前,轻抬吴绫衣袖,遮掩眉间怅惘。昔日纵情游赏的光景,恍如一梦,如今只记得那年元宵相约燃灯同游的密誓。
追忆往事,终究缥缈难凭。可叹那火树银花、星桥璀璨的盛景,回头再望,只剩自身零落飘零。唯有京城九衢的烟霞月色,依旧朦胧温婉。江南一带战火骤起,惊心不已,试问今夜这一轮明月清辉,可否照到友人驻守的江城?独坐小窗,对一盏残酒,灯火将尽,烛芯燃残,这份离愁别绪,偏偏牵动满怀深情。
注
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。