东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。

出自唐代薛昭蕴的《浣溪沙·倾国倾城恨有馀

译文倾国倾城的美貌也有绵绵不绝的仇恨,姑苏台上歌舞后红颜的血泪尚未流尽,仍旧在风中深情凝望如雪的肌肤呻吟。

注释姑苏:山名,今苏州市西南,古姑苏台于其上。凝睇:凝聚目光而视。雪肌肤:肌肤白嫩、细腻而润滑。

赏析此处写西施,通过人物的肖像动作描写,刻画其内心的矛盾与痛苦。

拼音 赏析 注释 译文

原文 播放原文

薛昭蕴 薛昭蕴浣溪沙·倾国倾城恨有馀

倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。
吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。

译文及注释

播放

译文
倾国倾城的美貌背后,也有绵绵不绝的仇恨。姑苏台上的歌舞已经散去,红颜的血泪尚未流尽,仍在风中深情凝望,那如雪的肌肤低声呻吟。
吴王的江山早已随岁月轮回落幕,只剩下杂草丛生的越王宫殿旧痕,却都比不上菱藕蔓草,年复一年茂盛常新。

注释
姑苏:山名,今苏州市西南,古姑苏台于其上。亦作苏州之别称。据《吴越春秋》载:越进西施于吴,请退师,吴王得之,筑姑苏台,游宴其上。
凝睇:凝聚目光而视。这里是微微斜视而又含情的意思。
雪肌肤:肌肤白嫩、细腻而润滑。所以说“雪”在这里是与“凝脂”同义。
落日:喻亡国。又解:“空落日”,在

展开阅读全文

赏析

播放

  这首词属于咏史之作,借越国美女西施的故事,抒发历史兴亡的感慨,全篇弥漫着悲凉凄婉的凭吊气息。

  词的上片着意于西施这个人物。开篇倾国倾城恨有余,倾国倾城本用以形容女子绝世姿容,典出汉代李延年所作歌谣,此处借指越国浣纱女西施。她在吴越争霸中被勾践当作美人计的工具献于吴王夫差,恨有余三字点出她内心深处无尽的幽怨。几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤两句,具体呈现这份怨恨的由来。姑苏台上,西施在妆成侍宴之前忍不住暗自垂泪,倚风而立,深情凝望,目光越过千山万水投向遥远的南方故乡。姑苏指吴国故都,当年吴王夫差在此建造春霄宫以供享乐,雪肌肤则形容西施肤白如雪。上片通过对人物神态与动作的刻

展开阅读全文

简析

播放
  《浣溪沙·倾国倾城恨有馀》是一首咏史词。此词上片述古,首句写西施被献送入吴,遗恨不尽。后二句写她的不幸遭遇,她不知流了多少怀乡的血泪,也曲指吴王的淫乐;下片伤今,把吴主山河与惨淡的落日余晖对比,越王宫殿与平芜映衬,最后用重湖藕花作结,在沧桑变故中,寄寓了对唐王朝衰微的慨叹。这首词借越国美女西施的故事,抒发历史兴亡之感慨,充满悲凉、凄婉的凭吊气氛。
完善
薛昭蕴

薛昭蕴

薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错